Tyra ha deciso di rischiare grosso cambiando stile di vita e un lavoro che la rendeva infelice. Vuole di più per se stessa e soprattutto vuole il suo Dream Man. Il nuovo impiego è office manager in un negozio di vendita e riparazioni di moto. Non è molto esperta del settore ma ha voluto rischiare ed è pronta a tutto! Per festeggiare, trascorre la serata con amici in un bar per motociclisti, si stava divertendo quando i suoi occhi incrociano quelli di un biker mozzafiato con pizzetto, tatuaggi a vista e capelli sale e pepe. Era lì davanti ai suoi occhi, finalmente aveva incontrato l'uomo dei sogni. Lui si avvicina e dopo una piacevole conversazione, buttando giù shots di tequila, questo uomo ha il totale controllo sulla sua volontà e non può altro che acconsentire quando le chiede di andare via insieme.
“The perfect I was looking for wasn’t perfection. The perfect I was looking for was the one. And he was you.”
Trascorsa la notte al suo fianco, Tyra è certa di aver fatto la cosa giusta .....quando Tack le chiede non proprio diplomaticamente di sloggiare!!!
Stupefatta e amareggiata di aver preso un granchio colossale, il mattino seguente si dirige verso il suo nuovo posto di lavoro. Rimane senza parole quando scopre che il nuovo capo è l'uomo che le aveva dato una gioia immensa un momento e spezzato il cuore quello dopo. Tack non lavora con donne che ha conosciuto "intimamente" e le dice di girare i tacchi e tornare a casa. Tyra ha bisogno di lavorare e non si lascerà di certo trattare in questo modo...non più almeno...tira fuori il suo caratterino e gli fa capire che quello che è capitato tra di loro è acqua sotto i ponti e non succederà una seconda volta, la loro relazione sarà esclusivamente professionale.
“I will not blush, act like an idiot or a shrew. I will be professional. This is a job. Only a job. He’s my boss. He’s a handsome one but a jerky one and I slept with him, but he’s just my boss. I embrace my inner slut. Sluts wouldn’t blush, act like idiots or shrews. They would just go about their business. Therefore, I am a slut and I am proud,”
Tack, che sa apprezzare quando una donna tira fuori le unghie, decide di assumerla. Rimane piacevolmente colpito dalla sua vivacità e dalle sue forme. Quello che sembrava essere solo un rapporto di lavoro diventa difficile da controllare e Tack, che ottiene sempre quello che vuole, dovrà rimboccarsi le maniche per conquistare la fiducia di Tyra.
“I will not blush, act like an idiot or a shrew. I will be professional. This is a job. Only a job. He’s my boss. He’s a handsome one but a jerky one and I slept with him, but he’s just my boss. I embrace my inner slut. Sluts wouldn’t blush, act like idiots or shrews. They would just go about their business. Therefore, I am a slut and I am proud,”
Tack, che sa apprezzare quando una donna tira fuori le unghie, decide di assumerla. Rimane piacevolmente colpito dalla sua vivacità e dalle sue forme. Quello che sembrava essere solo un rapporto di lavoro diventa difficile da controllare e Tack, che ottiene sempre quello che vuole, dovrà rimboccarsi le maniche per conquistare la fiducia di Tyra.
“Truth, honesty, perseverance, strength, love of all kinds and forgiveness are all beautiful, Tack. The most beautiful stories ever told are the most difficult to take.”